回覆至:h5n1 in chicken n duck manure inc in fish ponds?

#3922
馬丁
參與者

    我透過電子郵件將 Les Sims 的貼文(上圖)以及我的回覆發送給了國際鳥盟通訊官員 Richard Thomas。
    他回覆了電子郵件,並對 Sims 博士的帖子做了一些補充評論 [我添加了 LS、RT 希望能夠澄清]:

    引用:
    謝謝你:喜歡你的回复,我自己在他的一些評論
    訊息.

    LS:來自受感染農場的家禽糞便確實構成了潛在的威脅
    風險,但目前對此的猜測是沒有的
    與對野生鳥類作用的猜測不同
    鳥類學家對此提出了批評。

    RT:我不同意——有一些證據支持這些指控,並且
    糧農組織、世界衛生組織和世界動物衛生組織正式承認這些是“高風險”
    生產實踐」。我們認為這值得進一步調查
    至少。指出這種可能性不應該是我們的工作
    out:糧農組織應該對此進行調查,但至少看起來沒有
    公開。

    LS:蒙古野鳥爆發的分子研究
    揭示這些病毒雖然與現有病毒株密切相關,但有所不同
    與其他流行的歐亞 H5N1 病毒有一定的區別
    爆發不能用家禽糞便的使用來解釋。

    RT:正如您(即馬丁)正確指出的那樣,關毅已經識別出大約 250 個 H5N1 變種,所以我不明白他在這裡的論點。據 Aiwatch 克羅埃西亞官員稱,克羅埃西亞菌株與
    羅馬尼亞語和土耳其語之一。

    RT:同意,很難將蒙古疫情歸咎於家禽
    糞便,但除了野鳥之外,還有幾種解釋。

    LS:這些蒙古案件仍然是最好的證據
    是由野鳥傳播的,如果這些是非同尋常的
    唯一的此類事件。

    LS:應該探索所有可能的傳播途徑,但是
    這應該以保持平衡和客觀的方式進行。

    RT:同意-不僅僅是關注野生鳥類。無論出於何種原因,糧農組織似乎已經失去了方向,需要重新開始。這就是我們打算做的。